SIMULINGUAL = Simultaneous + Lingual
Simulingual is officially registered as a qualified service provider for all ministries and agencies of the Government of Japan.
Upon our client’s request, Simulingual’s experienced coordinators will select and dispatch an interpreter tailored to the type of conference and the budget of our client.
Simulingual has more than 500 conference interpreters in the Tokyo and Osaka areas in various languages including English, French, German, Spanish and Italian. Ranging from simultaneous interpretation at various international conferences, symposiums, seminars and forums such as the G8 Summit; to consecutive interpretation at internal meetings, company visits, and business meetings; and including accompanying interpretation, Simulingual is able to accommodate a wide variety of interpretation services.
Simulingual also offers additional services including the management and operation of international conferences, secretariat agents, and rental of simultaneous interpretation equipment. Please feel free to contact us for more information about these services.
Interpretation service summary
- Medical interpretation
- medical equipment audit
- various interviews
IR, financial, and business (Interpretation of finance and financial affairs interpretation, business interpretation, and IR)Interpretation for;
- overseas trade shows
- IR M&A
- risk management
- real estate
- nuclear power
Languages for interpretation
Interpretation service is provided in English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Chinese, Korean, Vietnamese, Thai, Russian, Czech, Turkish, etc.